bbs.ebnew
标题:
最爱看名人幽默2
[打印本页]
作者:
Tendering
时间:
2005-10-10 16:55
标题:
最爱看名人幽默2
*上吊的绳子 著名的剧作家萧伯纳个子长得很高,可瘦削得似一片芦苇叶,而切斯特顿既高大又壮
实。他们两人站在一起对比特别鲜明。
有一次,萧伯纳想拿切斯特顿的肥胖开玩笑,便对他说:
“要是我有你那么胖,我就会去上吊。”
切斯特顿笑了笑说:“要是我想去上吊,准用你做上吊的绳子。”
*把“死者”除名 英国作家拉迪亚德·吉卜林(1865—1936年)是1907年诺贝尔文学奖的得主。他订阅
的一家报纸错误地报道了他逝世的消息。不久,编辑收到一封吉卜林的亲笔信:“我刚获悉
我去世的消息,请别忘记把拉迪亚德·吉卜林的名字从你们的订户名册上划掉。”
*遗赠生日 罗伯特·路易丝·史蒂文森(1850—1894年),英国小说家,《金银岛》、《绑架》
是他的著名代表作。
史蒂文森有一位年轻的崇拜者和朋友。这位朋友的生日恰好与圣诞节同日。她抱怨说,
她每年的这两个重大日子却只能收到一次礼物,太吃亏了。
史蒂文森记住她的抱怨,在他去世前起草遗嘱时,将自己的生日遗赠给她。然后又加上
了这样一句:“假如她不会好好利用这份遗产,那它的所有权将转给美国总统。”
*喜鹊肉馅饼 乔纳森·斯威夫特(1667—1745年)是英国的讽刺作家。一次,他出外旅游,途经一
家客店歇脚。认出他来的女主人一心想取悦这位名人,便上前热情地询问他晚饭想吃点什
么:“想来点苹果肉馅饼吗?或者醋栗馅饼?或是李子馅饼、葡萄馅饼、樱桃馅饼、鸽子肉
馅饼……”
“除了叫喳喳的喜鹊肉馅饼外,什么都行,太太。”斯威夫特打断了她的话。
*为空气征税* 斯威夫特有很多朋友,其中一个是英格兰驻爱尔兰总督的妻子卡特莱特夫人。
一天,他们在一起聊天,无意间,这位夫人赞叹起爱尔兰的一切来,尤其说:“爱尔兰
大地上的空气可真好。”一听此话,斯威夫特马上作手势恳求道:“夫人,看在上帝份上,
请您千万别在英格兰讲这句话。不然他们一定会为这空气征税的。”
*解 渴 斯克尔顿是位著名诗人。一次,他去赴宴,酒喝多了回不了寓所。于是,他住进了一家
小客店。半夜,他渴得厉害,大喊伙计要水。但没人应他,他又喊自己的马夫,马夫也不
在。“怎么办呢?这样下去可不行!”他灵机一动,大喊道:“救火啊!救火啊!”顿时,
全店乱成一团,所有的人都起来了。他继续喊叫,不一会儿马夫和伙计便拿着蜡烛冲了进来:
“火在哪里,怎么看不到呢?”
“在这,”斯克尔顿指着自己的喉咙,“火在这里面,快给我端水来,浇灭它!”
*变味的鸡蛋* 《福尔摩斯探案集》的作者阿瑟·柯南道尔(1859—1930年),曾当过杂志编辑,每
天要处理大量退稿。一天,他收到一封信,信上说:“您退回我的小说,但我知道您并没有
把小说读完,因为我故意把几页稿纸粘在一起,您并没有把它们拆开,您这样做是很不好
的。”
柯南道尔回信说:“如果您用早餐时盘子里放着一只坏鸡蛋,您大可不必把它吃完才能
证明这只鸡蛋变味了。”
*和福尔摩斯不相上下 有一次,英国作家柯南道尔在巴黎叫了一辆出租马车。他先把旅行包扔进了车里,然后
爬了上去。但还没有等他开口,赶车人就说:“柯南道尔先生,您上哪儿去?”
“你认识我?”作家有点诧异地问。
“不,从来没有见过。”
“那么你怎么知道我是柯南道尔呢?”
“这个,”赶车人说,“我在报纸上看到你在法国南部度假的消息,看到你是从马赛开
来的一列火车上下来;我注意到你的皮肤黝黑,这说明你在阳光充足的地方至少呆了一个多
星期;我从你右手指上的墨水渍来推断,你肯定是一个作家;另外你还具有外科医生那种敏
锐的目光并穿着英国式样的服装。我认为你肯定就是柯南道尔!”
柯南道尔大吃一惊:“既然你能从所有这些细微的观察中认出我来,那么你自己和福尔
摩斯也不相上下了。”
“还有,”赶车人说,“还有一个小小的事实。”
“什么事实?”
“旅行包上写有你的名字。”
*柯南道尔的威力* 有一次,柯南道尔收到一封从巴西寄来的信,信中说:
“有可能的话,我很希望得到一张您亲笔签名的您的照片,我将把它放在我的房内。这
样,不仅仅我能每天看见您,我坚信,若有贼进来,一看到您的照片,肯定会吓得跑掉。”
*别出心裁的广告 英国著名小说家毛姆(1874—1965年)成名之前,生活非常贫困。虽然写了一部很有
价值的书稿,但出版后无人问津。
为了引起人们的注意,毛姆别出心裁地在各大报刊上登了如下的征婚启事:
“本人喜欢音乐和运动,是个年轻又有教养的百万富翁。
希望能和毛姆小说中的主角完全一样的女性结婚。”
几天之后,全伦敦的书店,都再也买不到毛姆的书了。
*虚构的钓鱼故事 一天,英国作家狄更斯(1812—1870年)坐在江边垂钓,一个陌生人走到他的面前问
他:“怎么,您在钓鱼?”“是啊,”狄更斯随口回答,“今天运气真糟,这时候了,还不
见一条呢。可是昨天也是在这里,我钓了15条呢!”“是这样吗?”那人说,“可是您知
道我是谁吗?我是专门管这段江面的,这儿禁止钓鱼!”说着,他从口袋里掏出发票本,要
记名罚款。
狄更斯连忙反问:“您知道我是谁吗?我是专门负责虚构故事的,虚构故事是作家的事
业,所以,不能罚我的款!”
*“医 嘱”* 写《名利场》的英国著名作家萨克雷(1811—1863年)一生助人为乐,做好事从来不
留名。
当他知道朋友有困难时,便常常用别名、假名甚至不具名汇款,给人以接济。寄钱时,
他把钱装在用过的药品盒里,并附有一份“医嘱”,上面写明“服法”:
“每次服一粒,急时‘服用’!”
欢迎光临 bbs.ebnew (http://bbs.ebnew.com/)
Powered by Discuz! X2.5