Laochan:标,系指标出的价格,简称标价。
招,系指寻找、选择。此处的“招”字与招亲中的“招”字同解。
以上是老朽的理解,供参考。 (2013-07-17 09:17)
3楼 Laochan:
标,系指标出的价格,简称标价。
招,系指寻找、选择。此处的“招”字与招亲中的“招”字同解。
以上是老朽的理解,供参考。
评分管理共2条评分 ,金豆0
学以致用 金豆 -5 寻找价格? 删除 昨天 21:04 王毅青 金豆 +5 解释 删除 昨天 13:29
ylsft:头一次看见,还能减分。原来以为是系统错误了,再看看评分一栏,明白了。不过,有点疑问,这个减分,能真的减掉帖子楼主的金豆吗?
(2013-07-18 11:01)
学以致用: 5.对一项工程或一批货物,依照一定的标准,提出价目,然后由竞争厂商选择,决定成交与否:投~。招~。
显示红色这段话怎么理解? (2013-07-19 00:38)
,有版主和业内专家认为不属于,或者具体问题再具体分析。我手机上网开着车,都马上跟帖说出自己的观点。若不是开着车,钱老此跟帖肯定不是我第一个减金豆的帖子。 |
说到 |
王毅青:
钱老师还真的不是第一个被减豆滴。
去年有一个跟帖骂娘的,被忘记是哪位版主给减了金豆,那也是俺自进入社区以来看到的第一次减豆。俺当时严重支持!
钱老师被减豆是俺看到的第二次。
俺从来不给网友减豆,骂人的俺给删除,网友举报的告诉俺的俺也删除。
觉得不严谨的可以纠正,可以发表自己的见解,自己见解也不一定绝对正确,大家可以讨论,本来招标、投标、标的等词都是翻译过来滴。
学以致用:
回10楼的钱总版主
社区从2013年7月5日开始才新设社友间相互评分功能,到7月17日,还没有满月。
个人认为,您对招标中的“标”、“标的”理解不够严谨,不全面。正如高老说的,这是很基本的概念,作为全国最好的招标采购论坛,若总版主把基本概念都说得不够严谨和全面,在我的眼里是“不允许”和“不可以接受”的。在解释这个基本概念上,您传递的是负能量。
所以,我“牺牲”5个金豆,减您的5个金豆,以告诉、提醒广大坛友,这基本概念的解释不严谨,不全面,大家不要.......。(不符合“能量守恒定律的,少了10个金豆,到哪里了?哈哈,”损人不利己“)
这是我一贯的思考方式和跟帖风格,从加入论坛开始到现在。对于版主、业内专家的跟帖以及社区转帖的文章,我更加看重观点是否严谨和全面。自以为是的我,一旦从自己的角度发现存在上面的问题,我会毫不犹豫、“毫不客气”指出。相信各版主、唐老师等业内专家都有体会。比方说,最近的帖子:招标人只接受联合体的投标人投标,是否属于“招标人不得强制投标人组成联合体共同投标”
,有版主和业内专家认为不属于,或者具体问题再具体分析。我手机上网开着车,都马上跟帖说出自己的观点。若不是开着车,钱老此跟帖肯定不是我第一个减金豆的帖子。
这里,各版主和业内专家,请允许我解释一下,我这样做目的很单纯,本人并没有踩低你们上位的想法,只是想着你们的身份应传递给坛友的应该是正能量,而不是不够严谨的,甚至错误的观点(当然,不够严谨、全面甚至错误,是我个人的看法,并不代表我的观点是严谨的、全面的、准确的)。
说到
这一年多来,本人这样做,对各版主和业内专家肯定有冒犯和不敬之处,但只是针对身份,而不是本人,故恳请谅解!
对于其他坛友的问题,除非我不跟帖,一旦跟帖中存在观点不一致的时候,我会好好学习,深入思考后继续辩论到底,哪怕很简单的观点,在大家看来反反复复了,显得啰嗦了,我也会“用心良苦”,哪怕是自讨无趣的事情,哪怕是热脸贴到冷屁股。每次辩论,我都收获不浅。hhttp://bbs.ebnew.com/read.php?tid=83946&page=2(16楼的跟帖) 在学习过程中,不敢质疑法律法规,不敢质疑版主、业主专家的观点,或者说从来没有想到对这些观点到底对不对,而是不加思考一团和气跟帖。说您到社区学到很多,收获很多,那是假的。这是我对服务社区的理解,这是我对分享的理解。
说了这么多,颇有自己往自己脸上贴金的感觉,太臭美了,在这接受大家的批评。
最后表态一下:只要我到社区,我的思考方式和跟帖风格会坚持不变!我对服务社区的理解,对分享的理解不变!
keep walking!
.......
学以致用: 版主给减豆,与网友间评分是两码事,我说这是能量不守恒定律,我自己减少5个金豆的。
我给钱老减金豆,不是因为他骂娘了,与您所说的情形不同。
“标”、“标的”的解释与翻译没有任何关系。例如:将投标担保翻译成“投标保证金”,也不妨 .. (2013-07-21 20:49)
梁中书给他的岳父 |
蔡京 |
送的生日礼物,价值十万贯的 |
金珠 |
宝贝。 |
特地清了杨志做保镖,组织一行人押运赶路赴京。而晁盖、吴用等绿林好汉用计谋,灌醉迷晕了保镖队伍,夺取或者说截取了这笔不义之财。 |
而“保镖”的“镖”,意思接近我们所说的“标的”。是不是当时人们联想,而稍加变更,就形成新词“ |
標 |
”了 |
?后来,简化字就是“标”。 |
而英语的词义,更是值得研究:bid 和tender ,查询有关词典,都是“招标投标”的意思。到底有区别 ?哪一个偏重招标,哪一个偏重投标? |
也许你会说 :管他呢?翻译不准确,中文的意思大家都明白不就得了?! |
我联想:大家都熟悉的词语“ |
投标保证金 |
”,实践中,引出许许多多问题。 |
著名专家何红锋曾经指出:把英文的bid |
Laochan:再说在招投标领域中,对“标”字的解释和理解。
一、中国文字的含义是十分丰富的。在不同的语境下,同一个汉字具有不同的含义和解释,“标”字也不例外。(外国的文字也同样是这样的,同一个单词在不同的语境下,有不同的含义和解释。)
二、在招投标领域,“标”字的含义是什么? .. (2013-07-27 10:24)
欢迎光临 bbs.ebnew (http://bbs.ebnew.com/) | Powered by Discuz! X2.5 |